热门专栏: WordPress 专栏

现在, 当中国用户输入facebook.com登录, 将跳转到http://zh-cn.facebook.com/, 另外, 中国台湾和中国香港地区的繁体中文版本也已经上线, 可以通过http://zh-hk.facebook.com/和http://zh-tw.facebook.com/访问(P.S 我一直搞不懂为什么很多网站都要弄个台湾版和香港版, 直接弄个繁体版不就行了, 难道繁体字还有好几种? ). 截止目前,Facebook共向全球用户提供约20种语言版本。

跟之前推出Facebook西班牙版本一样, 或者说跟推出所有语言版本一样, Facebook采用的是免费使用志愿者翻译的做法, 这一做法也在业内引发了争议。除指责由志愿者提供的Facebook国际网站的翻译水平不高外,还有一些批评声音认为Facebook采用新模式只是为了利用免费劳动力。

Facebook正式推出简体中文界面

Facebook对此则表示,该公司已经在翻译计划方面投入了可观的资源,Facebook并没有利用用户,而是希望用户参与公司的发展,并借此吸引更多新 用户。“如果我们的目的是节省成本,这并不是一种正确的方式,因为我们消耗了自身最有价值的资产,即工程师的时间。”Facebook国际业务经理哈维尔 ·奥利文(Javier Olivan)这样表示。

我倒愿意相信Facebook的解释, 不管是否出于成本考虑, 一个愿打, 一个愿挨, 没什么不好的. 相反, 这种既省成本又可以加强用户粘性和参与度的方式, 很可能被大家争相效仿. 现在批评和质疑的人群里面, 恐怕有很大一部分是出于眼红, 怎么这样的好事和好主意没让自己给想出来.

Facebook是否能成功进军本土化市场也是业界比较关心的一个问题, 比如Myspace早在一年前就进入中国, 可是表现平平.  尽管在英国, Facebook已经成为使用人数最多的网站. 反倒是模仿Facebook起家的”校内”一路吃香, 叫好叫座. 当然, 不管怎么样, 支持Facebook!

留言列表

Comments List
  1. 2008年06月30日 LoneDisc 说:

    关于繁体版分香港和台湾是因为他们词汇不同吧。

  2. 2008年06月30日 paran 说:

    @LoneDisc
    应该是吧.

添加回复

Respond This Post

Entries (RSS) and Comments (RSS)
Powered by Wordpress Designed by 5android Vaild W3C CSS & XHTML