12 Comments
Wordpress插件:Post-slug(文章缩略名自动生成)
偶爱偶家弄的一个插件,鉴于这个插件老帕本人实在觉得有用,很有用,非常有用,把原文转过来,大家狂用之,狂测试之,狂去作者那里提意见之,把POST-SLUG这个狗屁问题解决之——又少了一个头痛的WP问题,让WP的世界安静吧,让成群的苍蝇飞走吧!
这个插件其实就是玩玩的, 真的写博客的人不会到这个地步吧? 哈哈! 所以首先申明该插件只是用来玩玩, 我自己就当作一次wordpress的插件编程的训练了, 抛砖引玉而已。
写这个插件的起因是vern的文章:“琐事几件”。 其中提到了关于离线发布wp博客日志的缩略名(slug)问题, 我就是在这里得到了启发, 写了这么一个插件。
插件的原模型是: slug from title, 请看这里: wp插件:slug from title离线发布不愁缩略名
最后形成的插件就是 wp-slug, 该插件实现如下功能:
1、 如果在标题中设置有slug, 则选用标题中设置的slug作为缩略名, 标题设置的格式: title@@ Slug
2、 如果标题未设置slug, 但在缩略名的栏目中有缩略名存在, 则选用slug栏目中的slug作为缩略名。
3、 如果以上两处都未设置缩略名(slug), 则自动换取标题(title), 然后将标题翻译成英文(如果是非英文的标题), 翻译来源是http://translate.google.com, 然后将翻译得到的英文作为slug设置成缩略名。
4、 如果因为某种原因, 比如网络问题、或者该中文字符无法翻译等等, 就自动会把非英文字符(其实就是汉字)转换成拼音。 转换成拼音的不仅仅是标题, 有可能是已经设置的slug, 如果已经设置的slug中含有中文字符也会翻译成拼音, 不过如果个Google的翻译中含有中文字符就会自动删除而不是翻译成拼音, 因为我觉得这个就没有意思了!
大致的说明就是以上几点, 这个是我编程的流程图, 有兴趣的可以看看。
插件大概就这些, 现在的不足是没有判断网络不通之后超时的情况, 我对网络编程不知道, 不知道如何才能比较好的判断。 有达人不妨相告, 鄙人不胜感激!
插件的安装很简单, 直接上传之后激活就可以了, 如果你以前安装有slug from title 插件的话, 需要先禁用slug from title插件, 否则会产生错误!
wp-slug下载请在这里: 点击下载。
最后,期待国内的WP玩家也“只是玩玩”,弄一些经典的WP插件出来,只是玩玩嘛,老外的插件挺好用的,但国人也有强者嘛。




这个插件挺会玩,可惜这东西用不到自动化
我尝试了一下,非常爽
老帕你还挺好学的!
谢谢老帕的转载
好东西,省的自己以后为个缩略名查半天…
[...] Post-slug:文章缩略名自动生成, 偶爱偶家弄的一个插件,可以自动生成文章的缩略名,最大的特色是可以通过Google的翻译功能自动翻译成英文,如果无法翻译,那就自动翻译成拼音,虽然是借鉴了国外的插件而成,但怎么说也有俺中国人的汗水淌在里面,强烈支持! [...]
[...] 為此,月光博客寫了一個很殺的外掛,可以讓中文標題自動轉為漢語拼音。也有人寫了外掛,先讓google翻譯中文標題,再讓系統抓到post slug。但問題又來了。顯示漢語拼音,網址還是太長了,也不符合台灣的使用習慣。而且只適用於新增的文章,舊的文章得刪掉重上,這實在是工程浩大阿。 [...]
[...] 2.修改permalink为post slug,不再是id了。按hhalloyy的话讲,便于SEO,长远来看还是有好处的。不过可是费了些事,幸亏OIOQ新近开发了个插件,省了大麻烦。但是google的翻译真是不敢恭维,有空了慢慢改。有个诀窍,激活OIOQ插件之后,使用headspace2的meta-data来进行批量修改比较快:mange–>meta-data,删除原来的中文slug,然后保存就O了,headspace2插件修改slug的方式是把所有日志都重新发布一遍,所以,先删除,然后出版,然后OIOQ的插件就自动翻译标题为slug。比较省事。 [...]
我这两天刚启用了一个修改title的插件,都不知道是你们两个谁的,呵呵,那个翻译的确实让人够呛的。
用一下如何?
哈,我把自己的域名都搞错了不好意思。
try it !